Helyum Bilişim Hizmetleri'nin dağıtımını yaptığı Titan yedekleme programının ara yüzünü Türkçeleştirdik.


Oracle Türkiye'nin web sayfası yerelleştirme projesini tamamladık.


Suudi Arabistan Havayolları, çevirilerinde Tuana Dil'i tercih etti.


Budget Türkiye'nin web sayfası yerelleştirme projesini tamamladık.


Helyum Bilişim Hizmetleri'nin dağıtımını yaptığı Titan yedekleme programının ara yüzünü Türkçeleştirdik.


Oracle Türkiye'nin web sayfası yerelleştirme projesini tamamladık.


Suudi Arabistan Havayolları, çevirilerinde Tuana Dil'i tercih etti.


Budget Türkiye'nin web sayfası yerelleştirme projesini tamamladık.


 

 

Ayrıntılı çeviri fiyatları için İletişim bölümünde yer alan bilgileri kullanarak bizimle irtibata geçebilirsiniz.

Noter Kanunu doğrultusunda 1 (bir) Çeviri Sayfası her biri yaklaşık 55 vuruştan oluşan 22 satırdan ibarettir. (Alternatif olarak Word programında “Araçlar\Sözcük Sayımı (Tools\WordCount)” fonksiyonu ile çevirisi istenen dosya sayıldığında 1.000 karakter (boşluksuz) 1 çeviri sayfasına karşılık gelmektedir.)

İş alımı/teslimi istediğiniz formatta yapılabilir. Faks/E-posta/Web/FTP transfer/Basılı Evrak/Posta/Disket, CD-ROM v.b. yöntemler kullanılabilir.

Gerektiğinde, Noter/Vilayet/Konsolosluk/Ticaret Odası Onayları da tarafımızca ücretsiz yaptırılmaktadır (resmi tasdik ücretleri, müşteriye aittir).

Lahey Konvansiyonu'na tabi ülkelerin Apostil onayları ilgili makamlarda tarafımızca ücretsiz yaptırılmaktadır (resmi tasdik ücretleri, müşteriye aittir).


 

 sıfırbir.net©2007